Matière à réflexion

`It seems very pretty,' she said when she had finished it, `but it's RATHER hard to understand!' (You see she didn't like to confess, ever to herself, that she couldn't make it out at all.) `Somehow it seems to fill my head with ideas -- only I don't exactly know what they are! However, SOMEBODY killed SOMETHING: that's clear, at any rate -- ' 1

Lewis Carroll

Ici quelques essais de rendu pour mon intervention.

Patrick – Nous basions nos créations à partir des textes que nous nous soumettions et Nicole en ajoutait en incluant encore plus de prose à même les images. Une approche qui était la sienne avant même que ce déclencheur ne soit intégré à notre processus.

Ma phrase, si elle était courte, n’avait pourtant pas la qualité d’être limpide. L’ajout de nouveau texte, dans l’image, ne rendait pas la chose plus claire.

1. «Ça a l’air très joli,» dit Alice, quand elle eut fini de lire, «mais c’est assez difficile à comprendre!» (Voyez-vous elle ne voulait pas s’avouer qu’elle n’y comprenait absolument rien.) «Ça me remplit la tête de toutes sortes d’idées, mais… mais je ne sais pas exactement quelles sont ces idées! En tout cas, ce qu’il y a de clair c’est que quelqu’un a tué quelque chose…»

traduction de Jacques Papy

la suite